24小时值班电话:+86 0755-25927903     媒体销售:379086717 电话 +86 0755-25927903       编辑:674289569 电话 +86 0755-89551573
当前分类
展览、活动列表


第四届国际新闻摄影比赛(华赛)获奖作品_()
共10条/1页
2007年9月26日,在缅甸首都仰光的大金塔附近,一名僧人在寺庙的栏杆后往外看防暴警察及军队驱赶发起民主示威游行的僧侣和围观的平民。在缅甸近一周来的冲突中,至少31名僧侣和平民死亡,数千人被逮捕。在遭到受人尊敬的佛教僧侣的挑战后,部队重新加强了对缅甸的强力控制。 A monk watches from behind bars of a monastery as riot police and military officials charge toward monks and bystanders starting a pro-democracy march outside the Shwedagon Pagoda in Myanmar's capital Yangon on September 26, 2007. At least 31 monks and civilians were killed and thousands arrested over the week as the military reasserted its iron grip on the former Burma against the challenge led by the revered Buddhist priesthood.
2007年9月27日,在缅甸仰光,士兵用烟雾弹驱散示威者,镇压近20年来最大的民主抗议。士兵和警察走在街道上,用喇叭通知各处散落的示威者,要么回家要么等着被击毙。 Soldiers use smoke grenades to clear the streets of military-ruled Myanmar's main city Yangon on September 27, 2007, at the height of a crackdown on the biggest pro-democracy protests in nearly 20 years. Crowds of protesters scattered when soldiers and police marched through the streets with loudspeakers, ordering them to go home or be shot.
2007年9月27日,在缅甸仰光市中心的街道,日本摄像记者长井健司胸部中弹后倒在地上仍坚持继续摄像。这名摄像记者被一名镇压反政府游行的士兵开枪击中胸部后马上身亡,年仅50岁。他当时正持旅游护照在缅甸报道近20年来最大的反军政府游行。 Still trying to photograph, Japanese video journalist Kenji Nagai lies on a road in central Yangon on September 27, 2007, moments after being shot point blank in the chest by a soldier clearing the streets of pro-democracy protesters. The 50-year-old, who was in Myanmar on a tourist visa to cover the biggest anti-junta demonstrations in nearly 20 years, died soon afterwards.
2007年9月27日,在缅甸仰光市中心,年轻人劝说其他人加入反政府示威的行列。当天是缅甸军政府镇压近20年来最大的民主起义的第二天。后来,军政府用卡车派来士兵镇压游行,示威者有10分钟的时间选择是放弃游行还是冒着被击毙的危险继续游行。 Young men urge others to join in an anti-government protest in the centre of Myanmar's main city Yangon on September 27, 2007, the second day of a crackdown on the biggest pro-democracy demonstrations in nearly 20 years. Moments later, the ruling military junta sent in trucks of soldiers to clear the streets, telling demonstrators they had 10 minutes to go home or be shot.
2007年9月26日,在缅甸仰光,一名缅甸僧人和阻止示威者进入大金塔的一排防暴警察对峙。当天是缅甸军政府镇压近20年来最大的民主起义的第一天。 A lone Buddhist monk confronts a line of riot police preventing access to Yangon's Shwedagon Pagoda on September 26, 2007, the first day of a crackdown by Myanmar's military junta on the biggest pro-democracy uprising in nearly 20 years.
2007年9月27日,在缅甸仰光市中心,一卡车军政府派来的防暴警察和士兵到达示威现场,开始驱散示威者。随后,士兵与警察向数千人开火,以镇压近20年来最大的民主游行。 A truck load of riot policemen and soldiers, sent by the ruling military junta to clear the streets, arrive to the scene of an anti-government protest in Yangon's city centre on September 27, 2007. Moments later, soldiers and policemen fired upon a crowd of thousands during a crackdown on the biggest pro-democracy demonstrations in nearly 20 years.
2007年9月26日,在缅甸仰光市中心的苏雷宝塔附近,一名僧人将化缘钵碗底朝上,表示不接受军政府施舍,同时高喊要求民主的口号。 A Buddhist monk thrusts his begging bowl upside down, a gesture which symbolized his refusal to accept alms from the junta-led military, while shouting pro-democracy slogans outside the Sule Pagoda in the centre of Myanmar's main city Yangon on September 26, 2007.
2007年9月24日,在缅甸仰光,僧人在举行反政府示威游行后冒雨祈祷。他们的游行路线是从大金塔到市中心的苏雷宝塔。 Buddhist monks pray in the rain after marching against the military junta, from the Shwedagon to the city centre's Sule Pagoda, in Myanmar's main city Yangon on September 24, 2007.
2007年9月24日,数千名缅甸僧人在仰光市中心示威游行。这对缅甸45年以来一贯的军事统治是一次重大挑战。 Thousands of Buddhist monks march through central Yangon on September 24, 2007 in a major challenge to 45 years of unbroken military rule in Myanmar.
2007年9月24日,在缅甸仰光,僧人在市中心举行反政府游行前在著名的大金塔祈祷。一个月前的燃油涨价引发数千名僧侣举行反对现任军政府的游行,最后政府只能派军队来结束近20年来对其权威的最大挑战。 Buddhist monks pray at Yangon's Shwedagon Pagoda, the holiest shrine in Myanmar, before staging an anti-government march through the city centre on September 24, 2007. A rise in fuel prices a month earlier led to thousands of monks marching in defiance of the ruling military junta, which finally sent troops to end the biggest challenge to its authority in nearly 20 years.
媒体销售信箱 sales@phototex.com  |  编辑信箱 photo@phototex.com